La virgen de la noche, de Marta López-Luaces


Presentación de La Virgen de la noche, el viernes 27 de marzo a las 6:30 PM en Mcnally Jackson Bookstore 52 Prince Street. Basilio Rodríguez Cañas filosofo, ensayista y poeta, presidente del Pen Club de España, dirige la editorial Sial de Madrid presentará el libro de relatos La virgen de la noche de la escritora española Marta López Luaces.

Marta López-Luaces . Ha publicado los siguientes libros de poesía: Distancia y destierros (1998), Las Lenguas del viajero (Mardid: Huerga & Fierro, 2005) y la plaqueta Memoria de un vacío (New York: Penpress, 2002). Es la co-editora de Galerna: Revista internacional de literatura. La ciudad de Nueva York le otorgó la distinción de Speaker for the Humanities of NYC (2003-05) Hoy presenta el libro de relatos La Virgen de la noche.

La semana pasada me llegó desde Nueva York el libro de relatos de Marta López-Luaces, a quien hasta la fecha conozco solo por los mails que intercambiamos. Ella es la editora de la revista Galerna, una publicación anual dedicada a dar a conocer a autores hispanos en Norteamérica, editada por la neoyorquina Universidad de Montclair (en una película reciente, creo que Revolutionary Road, mencionaban como de high class, al nivel de la prestigiosa Cornell). Galerna incluye un apartado de poesía, un dossier centrado en un tema general (p. ex.: poesía gallega actual), un apartado de relatos, y otros tantos de ensayo, traducción y reseñas. Uno de los aspectos interesantes de Galerna es que no es Granta, es decir, los autores seleccionados no son clones salidos de departamentos de escritura creativa. El año pasado aceptó mi “Matrimonios“; en el próximo número creo que va “Que se mueran los feos“.

En La Virgen de la noche, el prologuista desliza un comentario, algo malévolo me parece, sobre la presencia de lo mágico en este conjunto de relatos, ambientados en el barrio neoyorquino de Saint Nicholas. Lo atribuye a la necesidad de compensar la racionalidad exigente de los quehaceres universitarios de la autora (profesora de literatura española y latinoamericana en la Montclair), pero olvida que Marta López-Luaces es de La Coruña y los gallegos viven en una intensa tradición de lo mágico.

Son varias las tradiciones que se imbrican en estos relatos: la gallega y su noción de lo mágico, con la presencia también de lo atávico femenino, que a su vez entronca con lo real maravilloso latinoamericano (que, efectivamente, tiene una presencia formidable en la literatura norteamericana; pienso en Bob Antoni, cuya familia es oriunda de la isla de Trinidad, pero son muchos más, que no recuerdo ahora), y una tercera rama, que viene de la fascinación por Borges y lo esotérico, la cábala judía y sus disquisiciones sobre la palabra.

El conjunto, aunque breve, tiene cierto aplomo. Si una objeción se le puede hacer sería su castellano algo dubitativo, pero la lectura es recomendable, tanto más porque rompe con la ya aburrida moda del costumbrismo posmoderno.

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s